Gründe für ein portugiesisches Übersetzungsbüro

Portugal ist zwar ein vergleichsweise kleines Land, allerdings ist die Amtssprache Portugiesisch sehr weit verbreitet und somit gibt es um die 240 Millionen Muttersprachler. Neben Portugiesisch gibt es zusätzlich noch das brasilianische Portugiesisch, welches in Brasilien gesprochen wird. Beide Varianten unterscheiden sich deutlich voneinander. Auch wenn die schriftliche Verwendung relativ gleich ist muss man bei der Übersetzung immer auf die kulturellen Eigenheiten der Regionen achten. Aus diesem Grund sollte man sich immer an ein portugiesisches Übersetzungsbüro wenden, welches auch mit muttersprachlichen Übersetzer arbeitet, die mit diesen Eigenheiten bestens vertraut sind und diese problemlos unterscheiden können.

Gründe für unser portugiesisches Übersetzungsbüro

Linguation arbeitet nur mit sorgfältig ausgewählten Linguisten zusammen, die erstens nach dem sogenannten Muttersprachenprinzip ausgesucht wurden und zusätzlich mit Berufserfahrung und einwandfreien Leistungen überzeugen konnten. Dabei bleibt es aber nicht, denn unsere Übersetzer werden auch bei uns weiterhin auf Ihre Leistung kontrolliert, damit wir Ihnen nicht nur leere Versprechen über eine gleichbleibend hohe Qualität machen. Jede Übersetzung wird darüber hinaus durch das Vier-Augen-Prinzip geprüft und erst dann an Sie verschickt. Damit gehen wir sicher, dass die Translation keinerlei Fehler enthält und falls es einmal im seltenen Fall doch zu Beanstandungen kommen sollte, wird die Übersetzung umgehend überarbeitet. Zusätzlich sind unsere portugiesischen Übersetzer auf weitere Gebiete spezialisiert, so dass wir Ihnen auch professionelle und fachlich akkurate Übersetzungen in Bereichen wie Marketing, Medizin, etc. anbieten können.

Welche Sprachekombination kann man bei Linguation wählen?

Da unser portugiesisches Übersetzungsbüro mit muttersprachlichen Übersetzer aus der ganzen Welt zusammenarbeitet können wir Ihnen fast jede Sprachkombination anbieten, egal wie gängig oder selten die Sprache ist. Von daher haben Sie die freie Wahl, egal ob Sie eine Englisch-Portugiesisch, Portugiesisch-Englisch, Arabisch-Portugiesisch, Portugiesisch-Arabische Übersetzung brauchen oder eine andere Kombination.

Wie viel kostet meine Portugiesisch-Übersetzung?

Die Kosten für eine Übersetzung setzen sich immer unterschiedlich aus folgenden Faktoren zusammen:

  • Sprachkombination
  • Art des Dokuments
  • Umfang des Dokuments
  • Gewünschter Expressversand
  • Eventuelle Beglaubigung

Aus diesem Grund kann man für die meisten Übersetzungen auch keinen Festpreis festlegen. Allerdings macht Ihnen unser Linguation Preisrechner nur nach wenigen Minuten und wenigen Klicks ein unverbindliches und kostenloses Angebot. Dafür müssen Sie lediglich Ihr Dokument auf unserer Webseite hochladen, alle notwendigen Angaben zu Ihrem Auftrag ausfüllen und schon erhalten Sie im Anschluss einen fairen Kostenvoranschlag und ein voraussichtliches Lieferdatum. Überzeugt? Dann können Sie Ihre Bestellung rund um die Uhr abschließen.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen